Die Ausgangssituation
Unser Kunde Schumacher Packaging betreibt eine TYPO3-Website mit fünf Sprachversionen. Da die Seite intensiv gepflegt wird, gibt es regelmäßig redaktionelle Updates, die übersetzt und manuell eingepflegt werden müssen.
Denkanstoß #19
Das Thema KI ist in aller Munde und die Anwendungsmöglichkeiten für Agenturen und Unternehmen sind vielfältig. Ein konkreter Anwendungsfall sind Übersetzungen. Für unseren Kunden Schumacher Packaging haben wir eine entsprechende TYPO3-Extension in die von uns realisierte TYPO3-Seite implementiert. Wir sind vom Ergebnis begeistert.
Unser Kunde Schumacher Packaging betreibt eine TYPO3-Website mit fünf Sprachversionen. Da die Seite intensiv gepflegt wird, gibt es regelmäßig redaktionelle Updates, die übersetzt und manuell eingepflegt werden müssen.
Schumacher Packaging suchte nach einer Lösung, mit der Änderungen schnell in allen Sprachversionen umgesetzt werden können. Der Wunsch war, dass in Zukunft nur noch eine Seite in Deutsch erstellt werden muss und die gewünschten Sprachversionen automatisch durch eine KI generiert werden. Natürlich sollte eine manuelle Nachbearbeitung in den Sprachen möglich sein, falls die Übersetzung nicht optimal ist.
Für diese Anforderung bietet TYPO3 bereits eine bestehende Extension. Die TYPO3 Extension wv_deepltranslate bietet eine nahtlose Integration von Übersetzungen der deutschen KI-Plattform DeepL in die Webseite. Mit dieser Extension können Inhalte schnell und einfach aus TYPO3 heraus automatisch in mehrere Sprachen übersetzt werden.
Die aktuelle Version der Extension wurde bereits über 38.000 Mal installiert.
Um die Extension nutzen zu können, muss zunächst ein Account bei DeepL erstellt werden. In der kostenfreien Version gewährt das in Deutschland ansässige Unternehmen DeepL aktuell die Übersetzung von bis zu 500.000 Zeichen pro Monat gratis.
Natürlich wurde die Extensions nicht sofort eingesetzt. Zunächst führten wir gemeinsam mit dem Kunden Tests durch. Das Ergebnis: Die Qualität der Übersetzungen ist für Schumacher Packaging für den praktischen Einsatz absolut ausreichend. DeepL selbst bezeichnet sich als den „präzisesten und differenziertesten maschinellen Übersetzer der Welt“
Beim Anlegen einer neuen Seite kann die Redaktion nun wählen, ob lediglich eine (ungefüllte) Sprachversion angelegt werden soll, oder ob direkt alle bestehenden Inhalte mit DeepL übersetzt werden sollen. Die entsprechende Sprache für die Übersetzung wird über ein Dropdown-Menü ausgewählt.
Mit dieser Methode müssen die Texte nicht mehr einzeln übersetzt und eingepflegt werden. Lediglich eine Kontrolle und gegebenenfalls kleinere Nachbesserungen sind noch erforderlich.
Um eventuelle Gewährleistungsansprüche auszuschließen, wird der Besucher durch einen kleinen Disclaimer darauf hingewiesen, dass es sich um eine Übersetzung mithilfe von KI handelt.
Sprich uns an!
Wir beraten gerne, welche KI-Funktionen es heute schon für Websites gibt und welche Lösungen sich gut und sinnvoll implementieren lassen.
Let’s do it.
Alwin Roppert
Inhaber & Geschäftsführer
Telefon +49 721 667789 20